Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la barra pl.: le barre anche [AUTOM.] [TECH.] | die Stange pl.: die Stangen | ||||||
| la barra pl.: le barre | der Riegel pl.: die Riegel | ||||||
| la barra pl.: le barre | der Stab pl.: die Stäbe - Riegel | ||||||
| la barra pl.: le barre [INFORM.] | die Leiste pl.: die Leisten | ||||||
| la barra pl.: le barre [INFORM.] [STAMPA] | der Querstrich pl.: die Querstriche simbolo: / | ||||||
| la barra pl.: le barre [GEOL.] | die Barre pl.: die Barren | ||||||
| la barra pl.: le barre [GEOL.] | die Sandbank pl.: die Sandbänke | ||||||
| la barra pl.: le barre [GEOL.] | die Schlammbank pl.: die Schlammbänke | ||||||
| la barra pl.: le barre [MATE.] | der Schrägstrich pl.: die Schrägstriche | ||||||
| la barra pl.: le barre [ELETT.] [TELECOM.] - anche nella statistica | der Balken pl.: die Balken | ||||||
| la barra pl.: le barre [NAUT.] - del timone | der Helm pl.: die Helme | ||||||
| la barra pl.: le barre [NAUT.] - del timone | die Pinne pl.: die Pinnen | ||||||
| la barra pl.: le barre [NAUT.] - del timone | die Ruderpinne pl.: die Ruderpinnen | ||||||
| la barra pl.: le barre [NAUT.] - del timone | die Steuerstange pl.: die Steuerstangen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| barra | |||||||
| barrare (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| là adv. - stato | dort | ||||||
| là adv. - moto | dorthin | ||||||
| da là | von da | ||||||
| di là | dortig | ||||||
| di là | hinüber adv. | ||||||
| di là | jenseits adv. | ||||||
| di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
| qua e là | stellenweise adv. | ||||||
| là adv. - moto | dahin | ||||||
| qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
| qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
| là adv. - stato | da - örtlich | ||||||
| di là | rüber adv. [coll.] | ||||||
| al di là | drüben [coll.] adv. | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.dat. | ||||||
| lei pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La Gioconda [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LETT.] | Mirandolina | ||||||
| La traviata [TEATRO] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| la Torre di Pisa | der Schiefe Turm von Pisa | ||||||
| la Divina Commedia [LETT.] | die göttliche Komödie | ||||||
| la Madonna della Misericordia [ARTE] | die Schutzmantelmadonna | ||||||
| La Monna Lisa [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La coscienza di Zeno [LETT.] | Zeno Cosini | ||||||
| La coscienza di Zeno [LETT.] | Zenos Gewissen | ||||||
| essere il fior fiore di qc. | die Crème de la Crème von etw.dat. sein | ||||||
| proprio là | ebenda [abbr.: ebd.] adv. | ||||||
| proprio là | ebendort adv. | ||||||
| qua e là | hier und da | ||||||
| op là! | hoppla! | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






